Књига „Витраж мисли и стихова“ Нинослава Јовановића представљена у винарији „Boierescu“

Фото: Мирослав Николић

Промоција књиге под називом „Витраж мисли и стихова“ зајечарског писца и сликара Нинослава Јовановића, приређена је у винарији „Boierescu“ код Неготина.

Књига садржи седам песама и 95 мисли, изрека и цитата. Посебну драж књизи дају илустрације – ликовна дела Нинослава Јовановића, а то пружа могућност да читалац стекне утисак о свеукупном таленту аутора.

На промоцији су говорили модератор др Санела Радисављевић, рецезенти: Бранислав Тихојевић и Славиша Цветковић. Стихове из књиге говорила је глумица зајечарског театра Наташа Петровић, уз музичку пратњу: виолончело – Весна Гарабантин и клавијатура – Марко Миљковић.

Организатори промоције су „Александровић маркети“ и винарија „Boierescu“.

Поред ове књиге, писац Нинослав Јовановић објавио је до сада следеће наслове:

  • Збирку песама под називом „Ко смо” у којој се налазе песме које на читаоце делују као стимуланс за јачање сопствене воље, оптимизма, позитивних мисли, а све то уоквирено је моралним кодексом и љубављу према Створитељу.
  • Друга књига, која је публикована 2014. године је, како аутор воли да каже и да се нашали: „Лек против депресије…” илити практикум за успешан и срећан живот, а носи назив „У 10 корака до успеха и среће”. Ова књига је плод вишедеценијског рада и истраживања аутора на теме спознаје самога себе и света који нас окружује, у којој износи своје личне ставове, виђења, мишљења и даје одговоре из свог угла, на многа питања на које је човечанство са мање или више успеха вековима уназад тражило одговор: Ко смо? Одакле долазимо? Да ли можемо бити уједно успешни и срећни? Шта је истина и где је пронаћи? Који то закони сем опште познатих још владају у космосу, односно на земљи и слично.
  • Трећа књига је збирка мисли, изрека и цитата под називом „Комад неба на земљи”, преведена на енглески језик, публикована 2016. године.
  • Четврта књига Нинослава Јовановића под називом „Троугао душе” издата је 2018. године и може се сматрати наставком претходне, такође је преведена на енглески језик.